Добавить новость
Кандидат на выборах в 2000, 2004, 2008, 2012, 2018 и 2024 гг. Избранный президент РФ в 2000, 2004, 2012, 2018 и 2024 гг.

Молодой врач родом из Таджикистана рассказал, почему решил остаться в России

«Советская Чувашия»
392

«В Чувашии осуществилась мечта…»

Учиться и жить в России — несмотря на все санкции и запреты, интересно и здорово. Об этом на встрече Президента РФ Владимира Путина с участниками Всемирного фестиваля молодежи говорили молодые врачи из Бельгии и Египта, священник из Сербии, студент из Мексики и многие другие иностранцы, приехавшие на международный форум. Интересно и учиться, и жить иностранцам и в Чувашии. О некоторых из них, выбравших нашу республику своей второй родиной, «СЧ» уже писала. А сегодня герой нашего рассказа — заведующий терапевтическим отделением № 1 первой поликлиники Новочебоксарской городской больницы, врач-терапевт Мамурджон Нематов.

Молодой врач-терапевт Мамурджон Нематов настолько хорошо зарекомендовал себя, что в свои 29 лет уже заведует отделением врачей общей практики в Новочебоксарской городской больнице. В отделении — 10 участков, которые обслуживают более 16 тыс. человек. Фото из домашнего архива Мамурджона Нематова

— Здравствуйте, Мамурджон Якубович. Как красиво звучит ваше имя. А что оно означает?
— Мамур — администратор, руководящий человек, что-то вроде главы администрации.
— Ну, значит, вы — человек дела. А какими судьбами вы оказались в Чувашии?
— Приехал из Таджикистана в 2012 году из провинциального городка Истаравшан Согдийской области. Стал учиться в Чувашском государственном университете. Окончил медицинский факультет по специальности «Лечебное дело». В 2019 году поступил в ординатуру. Затем устроился в Новочебоксарскую городскую больницу врачом-терапевтом, где работаю уже пятый год. В 2020-м получил гражданство Российской Федерации, так что теперь я — россиянин.
— Тяжело ли иностранцам учиться здесь?
— Учиться на медфаке — дело нелегкое для любого человека, кто решил стать врачом. Но, конечно, выходцам из других стран получать образование труднее, хотя бы потому, что приходится преодолевать языковой барьер. Все-таки в Таджикистане русский считается иностранным языком, как английский или немецкий. В школе, где я учился, его преподавали только два раза в неделю. Поэтому, когда я приехал, поначалу испытывал сложности. Я все прекрасно понимал, но говорить на русском, высказывать свое мнение стеснялся — не было опыта общения. Но потихоньку, примерно через полгода, все наладилось. Преподаватели у нас были требовательные, но при этом всегда относились к нам с пониманием. Я ни разу не пожалел, что учился в ЧГУ, и до сих пор с большой благодарностью отношусь к университету.
— Студенческая жизнь была интересной?
— Мы всегда были чем-то заняты. Помимо учебы и практики, которая началась уже на первом курсе, активно занимались общественными делами. Я всегда с удовольствием участвовал в соревнованиях по настольному теннису, волейболу и другим видам спорта. Жили в общежитии, и все дружили.
— Что было самое сложное в годы учебы, а что приносило особенную радость?
— Ответ на оба вопроса связан с одним и тем же периодом студенческой жизни — сессией. Это очень напряженное время, когда готовишься, переживаешь, нервничаешь. Порой приходилось идти на пересдачу. Но когда ты сдавал экзамен — это было самое радостное чувство, я выходил из университета счастливый.
— Дома переживали за вас?
— Конечно. Каждый день был с родителями на связи. Они поддерживали меня и финансово, и морально, и контроль с их стороны был самый строгий. Понять их можно: сын уехал учиться в другую страну, они очень переживали, постоянно звонили.
— Вы один в семье? Ваши родители медики?
— У меня есть братья, сестры, всего нас у родителей четверо, я второй по старшинству. Я — первый медик в семье. Были случаи, когда близкие тяжело болели, а врачей не хватало. Тогда, еще школьником, я решил, что стану лечить людей. К этому целенаправленно шел, усиленно готовился.
— Наверное, скучаете по родным краям. Какой ваш город по сравнению с Новочебоксарском, Чебоксарами?
— Мой город находится на севере Таджикистана, он хоть и небольшой, меньше Чебоксар, но с древнейшей историей. Там много достопримечательностей и старинных памятников. Мне радостно приезжать в родные места в отпуск или на праздники. Но теперь мой дом и работа в Чувашии, поэтому меня точно так же тянет назад. В Истаравшане я вырос, но здесь получил профессию и обосновался со своей семьей.
— Легко было найти друзей в Чувашии?
— Я по жизни очень общительный и открытый человек, поэтому легко схожусь с людьми независимо от их национальности. И, конечно, следуя таджикской и русской поговорке, всегда думаю, прежде чем что-то сказать или сделать. Поэтому проблем в общении никогда не было ни с русскими, ни с чувашами, хорошо общался со студентами из Туркмении, Кыргызстана. Со многими бывшими однокурсниками до сих пор поддерживаю связь. К тому же стены ЧГУ не отпускают — я работаю там по совместительству преподавателем. И очень рад этому. Преподаю на старших курсах медфака. Студенты там, можно сказать, без пяти минут врачи, поэтому с ними очень интересно, хочется их вдохновить, передать свой пусть пока небольшой, но все же опыт. Знаю, что в студенческие годы даже отличники робеют, ребята часто сомневаются в своих силах, боятся начинать работать, и их нужно подбадривать.
— Начало вашей работы в поликлинике пришлось на непростое время…
— Да, была пандемия. В октябре 2019-го я устроился, а через три-четыре месяца все началось. Практически в течение полугода с утра до вечера мы обслуживали вызовы людей с признаками ОРВИ и коронавируса. Как и другие мои коллеги, я и не думал о своем здоровье, всеми силами мы старались помочь нашим пациентам.
— У вас наверняка и сейчас напряженный график. Остается время на семью?
— Стараюсь все успевать. Мне сейчас 29 лет, у меня двое маленьких детей. Дочке Мехроне — три года, сыну Маруфу — нет и годика. С ними рядом моя супруга, пока в декретном отпуске. Но она тоже медик и тоже закончила Чувашский госуниверситет.

Доктор Нематов считает, что в Чувашии хорошо не только работать, но и жить с семьей. Фото из домашнего архива Мамурджона Нематова

— И все же почему решили остаться в Чувашии? Многие молодые люди стараются уехать в мегаполисы.
— Я живу в Чувашии 12 лет, и мне здесь нравится. Честно говоря, сразу после окончания вуза были мысли набраться чуть-чуть опыта и уехать в крупный город. Но меня так тепло приняли коллеги, руководство организации. Кроме того, хорошо поддержали как молодого специалиста. Ну а когда есть все условия для жизни и работы, и коллектив такой замечательный, зачем ехать куда-то еще. Я люблю свою работу.
— Какие традиции сложились здесь у вашей семьи?
— В свободное от работы время мы любим все вместе гулять, знаем все детские игровые площадки в округе. Любим ходить в Ельниковскую рощу, дети в восторге от зооуголка. Приятно гулять и по Чебоксарам — хорошо в парках, на заливе, на Московской набережной…
— Какие гостинцы везете обычно из Чувашии в Таджикистан?
— Ну конечно, сладости. В Чувашии — самые вкусные конфеты, так говорят все мои родные дома и всегда их ждут.
— Готовите ли вы здесь что-то из таджикской национальной кухни?
— С удовольствием готовлю наш знаменитый плов. Угощал и своих друзей, и коллег. Всем понравилось.
— И вправду таджикский плов очень вкусный. Есть у вас мечта?
— Сначала хотел стать врачом. В Чувашии моя мечта осуществилась. Теперь мечтаю, чтобы дети выросли здоровыми и, как и я, нашли свой путь в жизни. Мы получили материнский капитал и сертификат по программе «Молодая семья», так что надеюсь на скорое новоселье.
— Спасибо за интервью!
— Крепкого здоровья вам и читателям «Советской Чувашии»!

ОТДЕЛЬНЫЙ ВОПРОС

«Есть ли что-то схожее у чувашей и таджиков?» — спросили мы во время беседы у доктора Нематова.
«Да, и мне приятно подмечать это, — ответил Мамурджон Якубович. — Это и крепкие семейные узы, и уважение к старшим, и трудолюбие. Некоторые слова на таджикском и чувашском языках звучат очень похоже. Например, «время» по-чувашски — «в?х?т», по-таджикски — «ва?т», «свадьба» у вас — «туй», а у нас — «т?й». У вас традиционное блюдо называется «ш?рпе», а у нас «ш?рбо». И мне нравится, как в Чувашии его делают из баранины и говядины. Многому учусь и у своих пациентов. Бабушки часто летом живут в деревне, а зимой приезжают в город. И когда приходят на прием, то начинают говорить на чувашском языке, и в целом я даже могу понять, о чем идет речь».

Moscow.media
Музыкальные новости

Новости Чувашии





Все новости Чувашии на сегодня
Глава Чувашии Олег Николаев



Rss.plus

Другие новости Чувашии




Все новости часа на smi24.net

Moscow.media
Чебоксары на Ria.city

Другие кандидаты на выборах 2024 года

Перейти в раздел
Новости Крыма на Sevpoisk.ru

Кандидаты прошлых выборов

Перейти в раздел